Feeds:
Posts
Comments

Archive for May, 2007

Eli kuinka DI ratkaisee ongelmiaan. Päivän ongelma on yhden neuleen orjuus ja siitä vapautuminen. Kuitenkin niin, ettei nurkissa pyöri järkyttävää määrää UFOja.

I.E. how a Mistress (thanks to Megan for the expression) of Science solves problems. The problem for today is the slavery of only one knitting project and how to free yourself from it. Without ending up with a huge pile of UFOs.

Ensimmäisen prioriteetin neule: Print O’ the Wave– huivi siskon hääpukua viimeistelemään. Deadline tarkka.

First priority knitting: Print O’ the Wave stole to complete my sister’s wedding dress. Deadline set.

print.jpg

Vähintään kaksi mallikertaa päivässä. / At least two pattern repeats per day.

Tämän suorituksen jälkeen voimme siirtyä hieman alemman prioriteetin neulomuksiin: Eris äitipuolelle (luvattu syntymäpäivä lahjaksi, noh, joskus).

Next up lower priority knitting: Eris for my stepmom. This was promised as a birthday gift, well, some time ago.

eris_collar1.jpg

Vähintään yksi palmikkokaavio. / At least one cable chart.

Ja jos Eriksenkin vaatimukset täyttyvät, voidaan siirtyä neulomuksiin itselle: Monkey.

And if and only if I complete the required amount of knitting on Eris: Monkeys for me.

monkeyleg.jpg

 Niin paljon kuin kerkiää. / As much as there’s time left in the day.

Advertisements

Read Full Post »

Organza

Kirjahyllyyni ilmestyi tänään uusi kirja. Siis tuo, jossa on teräviä tikkuja (ihan kuin ette samantien näkisi).

A new book appeared on my bookshelf today. It’s the one with the pointy sticks. (As if you wouldn’t know at a glance).

bookshelf.jpg


Moni kakku (tai kirja) päältä kaunis… / They say you shouldn’t judge a book by its cover…

dpnbookcover.jpg


… vaan silkkaa puikkoa sisältä. / Since it’s probably full of dangerous pointy sticks anyway.

dpnbook.jpg


Malli/ Pattern: Oma, prosessimuotoinen. / My own, making it up as I got along.
Materiaalit/Materials: Kangasta kirpparilta ja vanha tietokoneen pahvilaatikko (+ lankaa, huopaa ja cocktail-puikkoja koristeluun). /Recycled fabric from the thrift store and an old cardboard box (+ yarn, felt, and cocktail sticks for embellishments).

Päätin siis organisoitua kaikkien puikkojeni kanssa. Tätä ennen ne majailivat yhdessä sekamelskassa peltipurkissa, josta oli miltei mahdoton löytää oikeaa puikkoa kumoamatta koko komeutta pöydälle. Nyt sukkapuikot on järjestetty pienimmästä suurimpaan vasemmalta oikealle, ja pyöröpuikot taas on järjestetty koon ja pituuden mukaan kolmeen eri lokeroon. Tyhjät lokerot vielä odottavat oikean kokoisia puikkoja. Tein monia virheitä tämän työn kanssa ja ensi kerralla tekisin monta asiaa toisin, mutta niinhän se oppimiskäyrä kulkee, eikö?

I decided to get organized with my needles. Before the organza they were held in one tin can and I could never find the right needles without taking the whole thing apart. Now my DPNs are lined nicely from the smallest to the largest and all my circulars are held in three pockets according to size and length. There are still some empty pockets for sizes that I yet don’t have. I made a lot of rookie mistakes with my sewing and next time I’d do a lot of things differently. But that’s what the learning curve is all about, right?

Kiitos kaikille Parkan kommenteista ja ihanista piristymis-toivotuksista. Olo alkaa olla jo hieman parempi ja kevätaurinko lämmittää mukavasti kroppaa ja mieltä. Kiitos!

I want to thank everyone for the comments on Parka and your well-wishes. I’m feeling a bit better already and the Spring sun is warming both my body and mind. Thank you!

Read Full Post »

Parka

parka_front.jpg

Malli/Pattern: Parka, Kim Hargreaves, Rowan 34
Lanka/Yarn: Debbie Bliss Cashmerino Superchunky, 1000 g
Puikot/Needles: 7mm/8mm.
Napit/Buttons: Itse tehdyt, katajaa. / Made by me, juniper.

Muutokset: Taskujen läpät helmineuletta joustinneuleen sijaan. Halusin lisätä takkiin hieman tekstuuria, ettei sileä neule tuntuisi niin tylsältä. Neuleen kaulus on pienempi kuin ohjeessa, sillä lanka alkoi loppua tässä vaiheessa. Viimeistelyvaiheessa otin neuletta hieman sivuilta sisään, sillä neule oli selvästi suunniteltu hieman rintavammalle naiselle kuin minä. Sisään ottaminen ei kuitenkaan ollut mikään ongelma, sillä takki oli muutenkin jo sen verran kookas, ettei sisään otettua osaa tarvinnut leikata irti vaan sen pystyi helposti jättämään neuleen sisään ilman suurempia möykkyilyjä.

Modifications: I knit the pocket flaps in moss stitch instead of ribbing since I wanted to add some texture to the stockinette cardigan to make it a bit more interesting. The collar is smaller than in the pattern since I was running out of yarn at that point. Additionally, I had to take in the cardigan a bit at the sides when I was sewing the pieces together. The pattern was obviously written for someone who’s got a bit more going on in the chest department than I do. But since the cardigan is very bulky to begin with it, it was no problem to leave the taken in parts inside the cardigan without cutting them off.

parka_pocket.jpg

Tämä neule oli todellinen pakkomielle neule. Neuloin koko takin viikossa ja käytin pari päivää nappien tekemiseen ja ompelemiseen. En ole koskaan ennen neulonut mitään näin nopeasti. Tietenkin 8 mm puikot auttoivat, ja pelko langan loppumisesta motivoi myös. Loppujen lopuksi lankaa taisi jäädä n. 15 cm pätkä. Purin myös tekemäni mallitilkun, että sain taskujen läpät neulottua.This was a total obsessive knit. I knit the whole cardigan in a week and then spent a couple of days making the buttons and sewing. I’ve never knit anything so fast in my life. Of course, the 8 mm needles helped a lot and the fear of running out of yarn was a great motivator. In the end I had approximately 15 cm worth of yarn left and I even had to rip the swatch in order to finish the pocket flaps.

parka_pocket2.jpg

Syy miksi tein tällaisen talvi/syys neuleen kesän korvilla, on hieman epämääräinen. Lähiaikoina olen tuntenut oloni hieman alakuloiseksi ja päämäärättömäksi. Oikeastaan mitään ei ole elämässäni vialla, mutta alakuloisuus on silti vienyt voimiani. Niinpä tunsin vetoa isoon, pehmeään ja turvallisen tuntuiseen neuleeseen, johon voisin kääriytyä. Ja sellainen Parka todella on. Se on kuin ystävän halaus, jonka voi pukea päälleen.

The reason why I knitted such winter/autumn piece this close to Summer is that I’ve been feeling a bit under the weather lately. I really have no particular reason why I’m feeling this way but it’s been stealing my energy. So I felt really drawn to a large, warm and comforting sweater that I could wrap around myself. And the Parka performs this function perfectly. It’s like a hug from a big comforting friend that you can wear whenever you like.

parka_back.jpg

Edit: Jotkut teistä kyselivät katajanappien alkuperää, sillä katajahan on osaksi suojeltu Suomessa (HUOM! Ei saa kerätä kaupallisiin tarkoituksiin). Nappien kataja on kerätty viime kesänä kuolleista puista. Ilmeisesti jokin ötökkä oli tappanut useamman katajan, sillä noissa minunkin napeissani näkyy “ötökän polkuja” eli tunneleita, joissa puuaines on haurastunut. Yksi tällainen tunneli näkyy hyvin puukkokuvan napissa siellä kauimmaisessa reunassa.

Edit: Someone asked about the legality of using juniper for the buttons. It is a partially protected species in Finland; meaning you can’t use it for commercial purposes.

Read Full Post »

Aika tarkalleen viikko sitten esittelen teille mallitilkun. Se on kasvanut. Se on kasvanut paljon. Tarkalleen kilon verran:

A week ago I showed you a swatch. It has grown. It has grown a lot. Exactly one kilogram’s worth:

parka.jpg

Tässä on villatakki. Kaikki osat on neulottu ja kasattu. Langanpäät on päätelty. Ainut mitä enää tarvitaan on napit. Päätin seurata muutaman muun bloggaajan mallia.

Here’s a cardigan. All the knitting is done. All the parts have been attached and all the ends darned. The only thing missing are the buttons. I decided to follow in the foot steps of a couple of other Finnish bloggers.

juniper_slices.jpg

Näistä aloitettiin (katajaa). / I began with these (juniper).

button_knife.jpg

Hieman puukkoa. / Some knife work.

button_drill.jpg

Sitten raskaampaa työkalua. / Moving on to Power Tools.

button_sandpaper.jpg

Siloittelua hiekkapaperilla. / Smoothing the edges with sandpaper.

button_antiquewax.jpg

Viimeistely. / Final touches (antique wax).

button_done.jpg

Son nappi! / It’s a button!

Nyt vain toistetaan kymmenisen kertaa. / Repeat ten times or so.

Read Full Post »

Ensimmäinen Secret Pal 10 pakettini saapui tänään! Ajoitus oli täydellinen, sillä olen jumissa kotona hirveässä kevät flunssassa. Jo pakettien ulkokuori lupaili hyvää:

I received my first Secret Pal 10 parcel today! It was perfect timing, since I’m stuck at home with a terrible Spring flu. I knew I would be getting something great:

sp_parcel1.jpg

Pakettien sisällä oli Jitterbugia kauniissa sinisen sävyissä, sockblocker- avainrengas ja siihen pikku sukka Trekking XXL:sta, pieni vyyhti ihanaa lankaa, joka on kuulemma lupaus jostain tulevasta (nyt jännittää!), lemmikin siemeniä, suklaata sekä kortti. Aivan ihana paketti siis!

Inside the parcels, there was Jitterbug in lovely blue colors, a tiny sock blocker complete with a sock in Trekking XXL, a small skein of some wonderful yarn that was marked as a taste of something to come (how excited am I?), forget-me-not seeds for my balcony, some chocolate goodies and a card. A totally awesome package!

sp_goodies1.jpg

Thank you Secret Pal! I love everything!

Viikonloppuna tapahtui muutakin jännää, sillä osallistuin perjantaina ensimmäistä kertaa Misterin kanssa agilitykisoihin. Kyseessä oli epävirallinen kilpailu, jossa osallistuimme ns. mölli- eli aloittelijaluokkaan. Ja sijoituimme loppujen lopuksi 6:lle sijalle tehtyämme hieman hitaan, mutta virheettömän (!) eli ns. nollaradan. Olen itse niiiin iloinen tuloksesta, joka ylitti kaikki odotukseni. Ja Misterkin tuntuu nauttivan suorituksesta, eikö?

The weekend contained something else that was exciting: my first agility competition with Mister. We took part in an unofficial competition for beginners. And we actually managed to come in 6th after a tad slow but un-faulted! (no mistakes) course. I am so happy about this! The result was beyond all my expectations! And Mister looks like he’s enjoying the sport as well, isn’t he?

mister_agility1.jpg

mister_agility2.jpg

Ja älkää huoliko, en aio muuttaa tätä koira-blogiksi, mutta tämä ensimmäinen kisa oli vain niin jännittävä.

And don’t worry, I won’t write too often about my dog but I just had to share this first exciting competition.

Read Full Post »

Ensimmäiseksi pitää kiittää kaikkia ihanista German Stockings- kommenteista. Kyllä se kaikki purkaminen oli sittenkin sen arvoista! Ootte kyllä aika ihquja.

First I have to thank you all for the lovely comments on the German Stockings. All the ripping was worth it in the end! And you’re the best readers a blogger could hope for.

——————————————–

German Stockingsien jälkeen alkoi tehdä mieli neuloa jotain yksinkertaista ja nopeaa. Ja mikä täyttäisikään nämä kriteerit paremmin kuin mallitilkku sileää neulettä 8 mm puikoilla.

After the German Stockings I really felt like knitting something simple and quick. And what better way to go than a stockinette swatch on 8 mm needles.

parka_swatch.jpg

Tietenkään Superchunky- paksuinen lanka ei ole joka tytön ensimmäinen valinta näin kevään korvilla, mutta haluan elää vaarallisesti.

Of course yarn that’s labeled Superchunky is not every knitter’s choice this close to Summer but I like to live dangerously.

Myös ompelukone on nähnyt jälleen päivänvalon. My lovely red wellies– blogin innoittamana kokeilin ompelijan taitojani tähän kisuun:

I’ve also pulled out the sewing machine again. A blog called My lovely red wellies inspired me to try out my skills with this kitty:

pointy_kitty1.jpg

Read Full Post »