Feeds:
Posts
Comments

Archive for April, 2009

365.74 Photo session

Malli/Pattern: By Ashley from Film In the Fridge
Kankaat/Fabrics: Amy Butler, Lila Tueller, Sandi Hendersson, Alexander Henry, Erin McMorris, Sue Penn, Heather Bailey
Vanu/Batting: EKO Westfalenstoffe,  cotton

Spring Quilt on the new fence

Spring Quilt Back

Vaikka tämä blogi on alunperin aloitettu neule- blogina, on sen sisältö vuosien varrella laajentunut koskemaan paljon muutakin. Olen itse kiinnostunut enemmän ja enemmän myös ompelutöistä ja lähiaikoina etenkin tilkkutöistä. Halusin kirjoittaa pienen kuvauksen siitä, minkälaista inspiraatiota ja työtä yhteen tilkkutäkkiin menee, ja sitä kautta jakaa innostustani asiaan teille kaikille. :)

Even though this blog started out as a knitting blog, the content has evolved over the years. I’ve become more and more interested in sewing and especially in quilting and patchwork. I wanted to share with you all the process of making a quilt, the inspiration and stages that go into making one. Through this I wanted to share my excitement over this new (to me) craft. :)

My next quilt project

Inspiraation Kevät-täkkiin sain oikeastaan kahdesta eri paikasta. Täkin mallin bongasin tilkkutyö-blogista, ja ihastuin heti mallin raikkaaseen asetteluun.  Väriteemaan sain taas idean kauniista tyynynpäällisestä, jonka ostin aiemmin talvella Meganilta. Minulla oli varastossani joitakin Meganin käyttämiä kankaita, ja täydensin niitä muilla samansävyisillä kankailla.

I got my inspiration for this quilt from two different sources. I spotted the pattern in another quilting blog and the fresh, modern composition was simply delightful. The color scheme was heavily inspired by a pillowcase I bought from Megan a while back. I had some of the same fabrics in my stash and I added some more into the mix in similar colors.

My next quilt project

Seuraavaksi silitin ja leikkasin kankaat (en ole koskaan pessyt kankaitani etukäteen). Pitää tunnustaa, että kankaiden leikkaus on ehkä se vaihe täkin teossa, mistä vähiten pidän. Kankaiden leikkaaminen täkkeihin on nimittäin tarkkaa puuhaa, koska pienetkin virheet leikkauksessa saattavat aiheuttaa paljon ongelmia, kun täkkiä laitetaan kokoon. Pieni virhe monessa palassa tarkoittaa isoa virhettä, kun kaikki palat on liitetty yhteen. Valmiiksi leikatut palaset sen sijaan ovat mukavia, ja niiden sommittelu suuriksi pinnoiksi äärimmäisen hauskaa.

Next I pressed and cut my fabrics (I don’t prewash). Cutting fabrics is my least favorite task in making a quilt because it requires so much precision. Even small mistakes in cutting result in large problems later when the quilt is being sewed together. A small error in many pieces becomes drastic when all those little pieces are put together. The cut pieces, on the other hand, are so much fun to play with. Deciding the order and playing with different compositions is truly enjoyable.

Green and Pink quilt all cut up

Palasten kokoaminen tehdään sitten useimmiten parissa eri vaiheessa: ensin ommellaan yhteen erillisiä blokkeja, ja sitten blokit yhdistetään täkiksi. Blokkien järjestys vaikuttaa yllättävän paljon täkin lopulliseen ulkonäköön, ja tämä vaihe onkin toinen hauska mahdollisuus leikkiä järjestyksellä. Itse otan usein monta kuvaa eri järjestyksistä, jotta voin vertailla niitä rinnakkain koneella. Valokuva toimii myös hyvänä referenssinä, kun blokkeja ompelee yhteen.

Piecing the quilt together is usually done in two stages: first smaller blocks are sewn together and then the blocks are arranged and put together to form the whole quilt. The order of the blocks has a surprisingly big influence on the whole look and feel of the quilt and it’s another time when I get to play with composition. I often take a lot of photos of the different compositions so I can compare them side by side on the computer. The photos are also a lot of help in the actual sewing together- phase.

Green and pink quilt laid out

Täkin olemus alkaa muotoutua seuraavassa vaiheessa, jossa täkin eri tasot kootaan yhteen. Englanniksi puhutaan täkki “voileivästä” ja se onkin hyvä kuvaus. Eli täkin taustakangas, vanukerros ja täkin päällinen kasataan päällekkäin ja kiinnitetään toisiinsa esim. järkyttävällä määrällä hakaneuloja. Tämä vaihe aiheuttaa aina hauskuutta lähipiirissä, koska se vaatii n. tunnin pyllistelyn keskellä olohuonetta.

The quilt really starts to form with the “quilt sandwich”. In this stage the quilt back, the batting, and the quilt top are layered together to form the actual quilt. The layers are held together with basting or a whole lot of safety pins. This stage is always hilarious to everyone else as it involves me crawling around the living room floor for about an hour.

365.70 Sandwich time

Detail of the back

Seuraavana vaiheena on täkin tikkaaminen. Tähän mennessä olen aina tehnyt tikkaukset koneella, ja sama trendi jatkuu varmasti tulevaisuudessakin, sillä käsin tikkaaminen tuntuu ainakin tällä hetkellä liian työläältä. Tämä täkki on vapaatikattu “stiplaamalla” koko täkin alueelta. Vaikka tikkausta näyttää täkissä olevan aivan huiman paljon, ei tikkaukseen oikeastaan kulu siihen nähden paljoa aikaa. Tätä täkkiä tikkasin n. 3 tunnin ajan.

Next up is the actual quilting. So far I’ve done all my quilting with a machine and I don’t see that changing anytime soon. Hand quilting just seems like so much work right now. For this quilt, I used free form quilting in a stipple pattern all over the quilt. Even though the quilt is filled with stitching, the quilting itself doesn’t take as long as you’d think: I spent about three hours quilting this one.

365.71 Quilting time

Kun täkki on tikattu, ollaankin jo loppusuoralla. Jäljellä on enää reunojen viimeistely. Täkin reunat “sidotaan” itsetehdyllä kangasnauhalla, joka ommellaan toiselta puolelta koneella kiinni täkkiin, käännetään reunan yli ja ommellaan käsin kiinni täkin takapuolelle. Myös tällä pienellä kangasnauhalla on suuri vaikutus täkin lopulliseen ulkonäköön, joten kankaan valintaan tulee käytettyä aikaa.

When all the quilting is done, there’s only on phase left: binding. The raw edges of the quilt are “bound” with a strip of fabric. The strip is sewn on to the front side of the quilt by machine, then folded over the raw edge and hand stitched to the back side. The binding also contributes a lot to the final look of the quilt so some thought is needed when choosing the fabric.

365.72 Binding time

Sitten vain täkki pesukoneeseen ja avot! Valmis!

Then the whole thing is thrown into the washer and voilá! It’s ready!

Spring Quilt Done!

Read Full Post »

365.61 Coltsfoot Day!

Blogiparka on taas jäänyt hiljaiseksi kevään tuodessa niin paljon muuta puuhailtavaa. On pihan laittoa ja aidan rakennusta, ommeltavaa ja neulottavaa, kevätsiivousta ja vielä niitä töitäkin.

Poor blog has been left neglected while Spring swooped in. There has been so much to do: yard work, building a fence, sewing, knitting, cleaning and even actual work.

Black Color Wheel quilt top done!

Ompelurintamalla on syntynyt uusi täkinpäällinen (mutta ei yhtään valmista täkkiä). Sain vihdoin itseäni niskasta kiinni ja tein loppuun mustankin väripyörä- täkin. Oli kyllä sen arvoista, sillä saatan tykätä tästä jopa hieman enemmän kuin valkoisesta versiosta. Harmi sinänsä, koska juuri tämä lähtee lahjaksi keväämmällä.  Pienempänä työtä syntyi hassun hauska Pippi- poni. Tämä ihanuus sentään jää omaan hyllyyn. :)

On the sewing front I have finished another quilt top (but no actual quilts). I finally got myself organized and finished my black color wheel quilt and the end result was well worth the effort. It may be that I actually like this version better than the white one which is too bad since this is the one I’m giving away later this Spring. As a smaller FO I finished the lovely Pippi- horse. This one is staying with me at least. :)

Pippi

Pattern/Malli: Pippi,  Melly&Me
Fabrics/Kankaat: Woodland Bloom, Lila Tueller

Neulomisrintama on ollut hieman hiljaisempi, mutta tällainen ihanuus on ainakin valmistunut. Tällä ei ihan vielä ole toista paria, koska jouduin juuri purkamaan valmiin lapasen. Joku (ehkä minä, ehkä ei) saattoi unohtaa lisätä 10 silmukkaa peukalo-reiän jälkeen ja huomata sen vasta kun tuli aika päätellä silmukoita…

On the knitting front things have been a little quieter but I did manage to finish this beauty. It doesn’t have a pari yet because I just ripped it. Somebody (might have been me, or not) may have forgotten to cast on ten stitches after separating the thumb gusset and only noticed it after it was time to cast off…

365.26 A Mitteh!

Pattern/Malli: Green Autumn, Jared Flood, VK
Yarn/Lanka: Colinette Jitterbug, Velvet Plum.

Read Full Post »

365.52 Easter is coming!

Malli/Pattern: Fabric eggs by Retro Mama
Kankaat/Fabrics: Anna-Maria Horner

Read Full Post »

Tuomisia / Shopping

Juu, niitä tuliaisiakin tuli matkalta tosiaan hankittua. Kolusimme läpi kunnioitettavan määrän lankakauppoja ja kävimmepä yhdessä tilkkutyökaupassakin. Myös etukäteisostoksia tuli hoidettua hotellihuoneeseen aikamoinen läjä.

Yes, we did some shopping on our trip too. We visited a whole bunch of yarn stores and even went to a brick-and-stone quilting shop.  However, most of my fabric purchases were still made pre-trip online and the hotel room was packed with packages when we got there.

Some more loot

Ensin kuitenkin lankoja. Ylläolevassa kuvassa ovat kaikki lankaostokseni: Koigua takavasemmalla vihreänä ja violettina, Madelinetosh Worsted:ia keskellä vihreänä, Noro Sock:ia ja Shibui Knits Sock:ia (sinistä) takaoikealla sekä Cascadea pari kerää etualalla. Jos olette joskus New Yorkiin päin menossa, voin erityisesti suositella DownTown Yarns– ja Knitty City– kauppoja. Downtown Yarnsia pitää ihastuttava täti, joka kyseli kovasti Suomen lankakulttuurista ja -laaduista. Knitty City taas oli pullollaan mitä upeampia lankoja, ja valikoima olikin ehdottomasti parhain kaikista läpikäymistämme kaupoista.

First up: yarns. Above are all the yarns I got from the trip: Koigu in green and purple on the left, Madelinetosh Worsted in green in the middle, Noro Sock and Shibui Knits Sock (blue) on the right and a couple of skeins of Cascade in the front. If you’re ever in New York, I can totally recommend both DownTown Yarns and Knitty City. Downtown Yarns is run by a lovely lady who was so nice and asked us all about the yarns in Finland. Knitty City, on the other hand, had the best selection of all the yarn stores we visited.

So there were all these pretty fabrics, you see

Ömm.. kankaita tulikin sitten vähän enemmän. Suurin osa näistä on luottokaupoistani (listaa tuolla sivupalkissa), jotka tilasin etukäteen hotellille. Itse matkalla tein muutaman ostoksen Purl Patchworkista ja City Quilterista. Molemmat ovat ehdottomasti pistäytymisen arvoisia.

Umm.. I might have been a little more enthusiastic about fabrics. Most of these I ordered from my favorite webstores (list in the sidebar) to our hotel but I also bought some fabric from both  Purl Patchwork and City Quilter. Both of these stores are certainly worth a visit.

365.40 I gots me some candy!

Kolmantena intohimonani ovatkin sitten karkit. Ei kovin terveellistä, mutta ah, niin makeaa. :)

Karkkikauppojakin kiersimme monia. Niistä erityisesti PapaBubble ja Economy Candy olivat mieluisia ja avittivat ylempänä olevan kasan karttumista.

My third passion is candy. Not very healthy but oh, so sweet. :)

Obviously, candystores were also on our list of places to visit. Especially PapaBubble and Economy Candy helped me out in putting together that pile above.

Jelly Bellys

Ah, makeaa elämää! / Life is Sweet!

Read Full Post »