Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Cables’ Category

German Stockings

Näistä sukista olenkin jo kirjoittanut enemmän kuin tarpeeksi, joten tällä kertaa annan suurimmaksi osaksi kuvien puhua puolestaan.

I have already gone on and on about these socks so much that now I will mostly let the pictures speak for themselves.

german_stockings.jpg

Malli/Pattern: Cookie A. German Stockings.
Lanka/Yarn: Regia Silk, 150 g.
Puikot/Needles: 2,5 mm bambu sukkapuikot / bamboo DPNs
Muutokset/Modifications: Virheitä lukuunottamatta ei mitään. Omitting a few mistakes, none.

german_heel.jpg

german_two.jpg

Ei näitä voi kuin rakastaa! (Ja poseerata hyvin epämukavasti, jotta ihanuus näkyy.)

I can only love these! (And pose really akwardly to show all of their lurvliness.)

german_akward.jpg

Read Full Post »

Kovin hiljaista on ollut neulerintamalla sitten pääsiäisen. Koko pääsiäinen kului perheen parissa puuhastellen, ja vain muutama tunti siellä täällä jäi neulomiseen. Sain tosin aikaiseksi viime viikolla aloittamani Rozan sukat (kevät IK) Trekking Pro Naturasta*, jotka menivät suoraan puikoilta syntymäpäivälahjapakettiin ja äidin jalkoihin. Kiviä saa heittää vapaasti, sillä unohdin valokuvata nämä ihanuudet ennenkuin lähdin kotikaupungistani. Olin kuumeessa, enkä ajatellut selvästi. Lupaan seuraavalla kerralla ottaa kuvia.

It’s been all quiet on the knitting front since Easter. My whole vacation was spent with the family and I only had an hour here and there for knitting. I managed to finish a pair of Roza’s socks (Spring IK) from Trekking Pro Natura that went straight from the needles into a gift wrapper and then onto my Mom’s feet. And there they stayed. Feel free to throw stones/give me good kick on the butt, because I forgot to photograph them. I managed to get a fever and I wasn’t thinking straigth. I promise to remedy this the next time I visit my Mom.

trekking_pronatura.jpg

Tässä kuitenkin lanka. / Here’s the yarn though.

Olen kuitenkin onnistunut neulomaan Cookien German Stocings- sukkien alun kahteen kolmeen kertaan. Ensimmäinen versio tuntui aivan liian isolta, vaikka mittasin koipeni hyvinkin tarkkaan. Toisella kerralla arvoin suosiolla kaikkein pienimmän koon ja aloitin uudelleen. Ongelmia kuitenkin ilmeni, kun aloitin junassa neulomaan sukkien palmikkokuviota. Huomasin jo parin kerroksen jälkeen, että kuvio ei ole aivan saman näköinen kuin kuvassa, mutta jatkoin silti. Kahden tunnin junamatkan jälkeen oli selvää, että palmikot eivät muistuttaneet lainkaan tarkoitettua ja viimeisten kilometrien aikana purin sukat palmikoiden aloitukseen saakka. Näin jälkeenpäin ajateltuna noin monimutkaisen palmikkokuvion neulominen kuumeessa, täydessä junan lemmikkivaunussa samalla vahtien omaa koiraa ei ollut ehkä maailmankaikkeuden paras ajatus…

I did start a pair of Cookie’s German Stockings twice three times. The first version seemed to be unnaturally big although I had measured my legs with all the precision I could muster. So rip them I did. For the second try I just went with the smallest possible size and decided it would be good enough. Problems began to arise again when I started to knit the cable-motif on the train ride back home. After a couple of rows I noted that the motif wasn’t turning out quite like it looked in the pictures. Doggedly, I still carried on knitting, thinking that it was probably just me. But after about an inch it became obvious that it just wasn’t going to be anything like the original and during the last few miles I furiously ripped the cable-motif. In hindsight it probably wasn’t one of my brightest ideas to knit a complicated cable pattern while feverish in a full train car (with pets!) all the while trying to keep an eye on my own dog…

Kotiin päästyäni päätin lukea koko ohjeistuksen läpi uudelleen ennen palmikkokuvion uudelleen neulomista. Ja yllätys, yllätys, olihan minulta jäänyt muutama hyvinkin tärkeä kohta huomaamatta: WS- selite todellakin tarkoittaa vain nurjalla puolella (eli vain kantalapussa) neulottavia kohtia. Uudella innolla sain neulottua palmikkokuvion päivässä, kahdessa:

When I got home I decided to read through the whole instruction before beginning the cable-motif again. And surprise, surprise, I had neglected to read a few crucial parts before. Note to self: the abbreviation WS really does mean only the knitting that is done on the wrong side (i.e. it only applies in the heel flap). With renewed vigour I knit the whole cable-motif in a day or two:

german_motif.jpg

Eikö ole nätti? / Isn’t it pretty?

* Neuletapaamisessa olleille: sain sukat hyvissä ajoin tuntia ennen (!) syntymäpäiväjuhlia valmiiksi, ja onnistuin myös pelastamaan tapaamisessa katkenneen ebenpuupuikon äidin hiontavälineiden avulla.

Read Full Post »