Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Scarves/Shawls’ Category

Chevron Scarf

STR

STR Sugarplum & Gingerbread Dude

Muutama viikko sitten voitin Three Dog Knits– blogissa arvonnan, jonka palkintona oli ihanaa Socks That Rock- sukkalankaa. Lanka kotiutui viime viikolla tänne Suomen maahan ja pohdinta siitä, mitä langasta tulisi isona päättyi yhtä nopeasti kuin alkoikin. Nimittäin sillä hetkellä, kun näin nämä kaksi vyyhteä rinnakkain, oli asia selvä.

A couple of weeks ago I won a two beautiful skeins of STR over at Three Dog Knits. The yarn arrived last week and the question of what it would become was over in a second. The moment I saw these two skeins side by side it was so obvious what they would become.

Chevron Scarf

Chevron Scarf

Read Full Post »

Print O’ the Wave

print_back.jpg

Malli/Pattern: Eunny Jang’s Print O’ the Wave
Lanka/Yarn: Grignasco Merinosilk, 50 g.
Puikot/Needles: Addi 2mm
Muutokset/Modifications:

Print O’ the Wave valmistui juuri ajallaan siskoni häihin, ja kaikki sen aiheuttamat negatiiviset tunteet unohtuivat saman tien. Kuvat on otettu maistraatissa juuri ennen vihkimistä. Seremonia oli lyhyt ja yksinkertainen, mutta sitäkin kauniimpi. Taisimme kaikki vuodattaa muutaman kyyneleen, kun ainoa sisareni sanoi “tahdon” ja virallisti 8 vuoden suhteensa parhaaseen lankoon, jota sisko voisi toivoa.

Print O’ the Wave was finished just in time for my sister’s wedding and all the aggravation it caused me in the making was immediately forgotten. The pictures were taken just before the ceremony at city hall. The ceremony itself was short and simple but oh so beautiful. I think we all shed a few tears when my only sister said “I do” and made official her 8- year relationship to the best brother-in-law a sister could hope for.

print_side.jpg

Siskoni puku on kokonaan äitipuoleni käsialaa. Hän suunnitteli ja ompeli puvun päivässä! Toivon joskus olevani edes puoleksi yhtä hyvä ompelija. Tarkkanäköisimmät varmaan huomaavatkin, että suunnittelua vaikeutti se, että siskoni odottaa myös perheenlisäystä. Pieni siskontyttö tai -poika syntyy lokakuussa, ja tuleva täti pääsee tietenkin neulomaan järjettömät määrät ihanan pieniä vauvanvaatteita.

My sister’s wedding gown was designed and made by my stepmom. She went from fabric to gown in a day! One day I hope to be even half the seamstress that she is today. The most perceptive of you will also notice that her work was made a bit trickier by the fact that my sister is expecting my first niece or nephew who should arrive in October. I’m so excited that I now get to knit ridiculous amounts of small baby things.

print_through_ring.jpg

Read Full Post »

Tiedetään: “…The Monkey boogie is nothing new.” Miltei kaikki muut Monkey- aiheiset otsikot ovatkin sitten jo käytettyjä. Propsit sille, joka tunnistaa tämän (ainakin minun kirjoissani) ikivihreän.

I know: “…The Monkey boogie is nothing new.” All the other Monkey related titles were already taken. So Respecth (!) for anyone who recognizes this (at least in my book) classic.

Eli/ i.e.

Ensimmäinen Monkey on valmis!/ The first Monkey is done!

Muut neuleet taas… Print O’ the Wave on edennyt. Muuta hyvää en sitten neuleesta saakaan sanottua. Olen niin lopen kyllästynyt neulomaan tätä! Keskipaneelit sujuivat vielä hyvin: nopeaa ja yksinkertaista, mikäs siinä? Reunuksen neulominenkin tuntui aluksi jännittävältä sen helvetillisen tunnin jälkeen, jonka vietin silmukoiden keskipaneeleja yhteen. Uusi pitsimalli ja lyhyet kerrokset, mikäs sen mukavampaa? Uutuuden viehätys alkoi kuitenkin vähentyä tuossa 20 mallikerran jälkeen. Nyt kun mallikertoja on takana yli 50 ja vielä 31 jäljellä, voin rehellisesti sanoa, että mieluummin halailisin myrkyllisiä käärmeitä. Mutta sisko vihitään perjantaina, joten…

My other projects then… Print O’ the Wave has progressed. That’s just about the only good thing I can say about it right now. I’m so sick and tired of knitting this stole! The center panels were a good knit: fast and relatively simple, what’s not to like? And after the hellish hour of grafting them together, the border seemed like a breath of fresh air. A new lace pattern, very short rows, who could ask for more? However, the novelty started to wear off after about 20 pattern repeats. Now, after more than 50 pattern repeats and still 31 to go, I can honestly say I’d rather be hugging poisonous snakes. But my dear sis is getting married on Friday so…

Ja ei, tämä huivi ei ansaitse valokuvaa, sillä kaikkien pitsien lailla se näyttää lähinnä koiran oksennukselta ilman pingoitusta. Sen sijaan esittelemme apinan kotiympäristössään.

And no, the craptastic stole does not deserve photo today. Instead, I’d like you to meet the Monkey in his natural habitat.

 

Read Full Post »

Aloitetaan anteeksipyynnöillä. Olen ollut niin huono blogaaja kuin kommentoijakin lähiaikoina. En ole blogannut tai vastannut ihaniin kommentteihinne enkä kommentoinut riittävästi muissa blogeissa. Jostain syystä kaikki kirjoittamiseen liittyvä tekeminen on ollut kuin tervassa juoksemista. Puolikas lause ja äh. Ja sitten koko asia jää siihen. Joten anteeksi! Yritän olla parempi.

Let’s start with apologies. I’ve been a bad blogger and a bad commenter lately. I haven’t really blogged or answered your lovely comments nor have commented enough on other blogs. It seems like all things written have been like wading through tar. I write half a sentece and then meh. And then I leave it. So I’m sorry! I promise to be better.

Neulominen on sen sijaan maistunut hyvin uuden järjestelmän myötä. Print O’ the Wave:n keskipaneelit ovat valmiina. Onnistuin jopa liittämään paneelit yhteen. Voin kertoa, ettei tuollaisen 80 cobweb- silmukan neulaaminen yhteen ole minun hermoilleni sopivaa puuhaa. Mutta nyt on jäljellä enää reunus! Deadlineen kokonaista kaksi viikkoa.

Knitting, on the other hand, has progressed admirably with the new system. The center panels for the Print O’ the Wave are done and I even managed to graft them together. Let me tell you, grafting 80 stitches in cobweb yarn is not for the faint of heart. But now there’s only the border to do! And there’s two weeks until the deadline so I have ample time to finish.

print_join.jpg

Ja kahden viikon jälkeen enää toiset kaksi viikkoa kesälomaan. Vain neljä viikkoa! Olen tehnyt jo kymmeniä listoja lomaa varten. Aion matkustella Suomessa, lukea, opetella ompelemaan lisää (voi minkä teitte ompelublogaajat!) ja tietenkin neuloa. Lomakirjanikin saapuivat hyvissä ajoin eilen.

After the two weeks there’s only another two weeks until my summer holiday. Only four weeks! I’ve made tens of lists for my holiday. I intend to travel (in Finland), read lots of books, learn how to sew better (damn you crafty bloggers!) and of course knit. With good time to spare, my holiday books arrived yesterday.

summer_books.jpg
Ah, Jane Austen. Täydellistä lomalukemista. / Oh, Jane Austen. The perfect holiday read.

Ja kyselijöille tiedoksi. Monkeyhin käyttämäni lanka on Koigu KPPPM:ää värissä P436.

And for those that asked: the yarn that I’m using for the Monkeys is Koigu KPPPM in P436.

Read Full Post »

Vuoden 2006 viimeinen valmistunut neule oli Swallowtail Shawl. Sain viimein kuin ihmeen kaupalla kaikki nypyt neulottua, ja Tapaninpäivänä sain silmukat pääteltyä. Pingoitusta huivi joutui kuitenkin odottamaan miltei uuteen vuoteen, kun pääsin lomareissultani kotiin.

The last knit of 2006 was the Swallowtail Shawl. I finally managed to knit all the nupps and was able to cast off on the 26th of December. Blocking had to wait until almost New Year when I got back from my trip.

Swallowtail on todella kaunis malli, ja nyppyjä lukuunottamatta suhteellisen helppo neulottava. Huivi on hieman pieni verrattuna moneen muuhun kolmiohuiviin, mutta oikein sopiva kaulaan kiepaistava. Olen oikein tyytyväinen tähän viimeiseen neuleeseen: väri on pirtsakka (alempi kuva lähempänä totuutta) ja mohair sopivan pehmoinen.

Swallowtail is a beautiful pattern and quite easy to knit (if you exclude the nupps). It’s a bit smaller than most triangular patterns but it’s a good fit if you use it wrapped aroung your throat. I’m extremely happy with this last knit: the color (see the lower picture for more accuracy) is a real pick-me-up in these dark months and the mohair is luxuriously soft.

Malli/Pattern: Swallowtail Shawl by Evelyn Clark
Lanka: Nimetön mohair varastosta / Nameless mohair from stash
Puikot: 4mm/80cm Addi pyöröt/circulars

Huivin lisäksi loma-ajan neulonta jäi suhteellisen vähiin. Ympäri Suomea reissaaminen vei hintansa, ja vaihdoin neuleen useimmiten kirjaan autossa ja junassa. Muutenkin oikean lomaneuleen löytäminen tuntui olevan hankalaa, ja päädyin lopulta Eunny Jangin Endpaper mitts– malliin. Malli on kaunis ja hyvin kirjoitettu, mutta en oikeastaan päässyt hyvään neulomisen makuun missään vaiheessa. Se hieman harmittaa näin jälkeenpäin, mutta valmiiksi nämä varmasti tulevat pian.

In addition to the shawl I knit very little during my holidays. I was traveling across Finland to see relatives, and the trip took its toll. More often than not I changed my knitting to a good book during those long drives and train trips. Maybe it was the problems I had with finding the right holiday knit. In the end I chose Eunny Jang’s Endpaper Mitts, and despite the beautiful and well- written pattern, I just didn’t get that “have to knit these” feeling. I’m a bit bummed out about that but these will be finished soon anyway.

Read Full Post »

Onnenlehti

Onnen lapasia seuraa tietenkin onnen huivi:

After the Good luck- mittens, next on the needles was of course the Luckyleaf (Onnenlehti) – shawl.


Malli/Pattern: Mielityn Onnenlehti (FI only)
Lanka/Yarn: Sandes Garn Kitten Mohair
Puikot/Needles: 4 mm / 80 cm Addi

Onnenlehti- huivin neulomiseen kului mallin selkeydestä ja yksinkertaisuudesta huolimatta yllättävän kauan. Syynä oli lanka. Tiedän jo ennestään, että mohair kaikessa pehmeydessään ja pörröydessään ei ole minun lankani. Olen vältellyt sen ostamista jo kauan, mutta tässä projektissa sorruin.

Despite the clarity of the pattern, it took me a long time to knit this. The reason was the yarn. I know from experience that mohair really isn’t my cup of tea. I’ve succesfully avoided its lure for long but I caved in with this one.

Mohairin ongelma on sen neulottavuus, joka tiukalla käsialallani on suorastaan järkyttävän huono. Pörröinen lanka takertuu itseensä kiinni ja neulominen jopa addeilla on kuin tervassa juoksisi. Lopputulosta ei kuitenkaan voi moittia: mallikuvio pääsee kauniisti esille langassa ja huivi on ihanan pehmeä ja lämpöinen. Juuri sopiva lämmittämään mummini hartioita kylminä talvi-iltoina, sillä pukinkonttiin on menossa tämäkin neule.

The problem with mohair is the ease of knitting, which is basically none with my tight stitching. The furry yarn gets stuck, and it feels like I’m running in tar. But you can’t fault the results: the pattern shows up beautifully and the shawl is both soft and warm. Just the right kind to warm my grandma’s shoulders on winter night. 

Pimeydestä johtuen en ottanut enempää kuvia, ehkäpä viikonloppuna kerkeää kuvata valoisassa.

I didn’t take more pictures since the winter darkness is upon Finland and photos look crappy. 

Read Full Post »

Ensin oli munia, joita haudoin pitkään ja hartaasti lankakomeroni lämmössä:

First there were some eggs that I sat on for a loong time in the warmth of my stash:


Munista syntyi aikanaan ruma ankanpoikanen, joka luuli ettei siitä koskaan kasva yhtä kaunista kuin muista ankanpojista:

In time, the eggs hatched into an ugly duckling who thought she’d never be as pretty as all the other ducklings:


Ajan (ja pingotuksen) kanssa ruma ankanpoikanen kuitenkin kasvoi kauniiksi joutseneksi:

But with time (and blocking) the ugly duckling grew into a beautiful swan:

Malli/Pattern: Mielityn Kellokukka (FI only)
Lanka/Yarn: Drops Alpaca 6347 n. 125 g
Puikot/Needles: 4mm/80cm Addi

Read Full Post »